1. S'il vous plaît, pouvez-vous vous présenter ?
rui : Je suis le chanteur, rui.
mizuki : Je suis le guitariste, mizuki. La tête rouge.
yusei : Je suis le guitariste de gauche sur scène, yusei. Un bon mec.
azami : Je suis le bassiste, azami. Le côté sombre de Misaruka. Vous ne pouvez pas atteindre la vraie paix en acquérant juste un bon coeur.
vetchie : Je suis le batteur, vetchie. Mon sourire est ma qualité rédemptrice.
rui : Je suis le chanteur, rui.
mizuki : Je suis le guitariste, mizuki. La tête rouge.
yusei : Je suis le guitariste de gauche sur scène, yusei. Un bon mec.
azami : Je suis le bassiste, azami. Le côté sombre de Misaruka. Vous ne pouvez pas atteindre la vraie paix en acquérant juste un bon coeur.
vetchie : Je suis le batteur, vetchie. Mon sourire est ma qualité rédemptrice.
2. Donnez-nous des détails sur la façon dont s'est formé le groupe, s'il vous plaît.
rui : Trois d'entre nous, mizuki, vetchie et moi, étions en train de rechercher des membres. Et quand le bassiste, azami, nous a rejoint, nous avons commencé comme un groupe de session faisant des activités "underground". Après, yusei le guitariste nous a rejoint et nous avons commencé nos activités en tant que groupe officiel.
3. Pourquoi le nom "Misaruka" a été choisi pour le groupe ?
rui : "Misa" signifie une assemblée dans une église, où on peut offrir des prières. "Ruka" est le nom d'une personne sainte révérée qui a écrit la Bible. Nous voulons dire de vieilles histoires et de bonnes choses, qui tout le temps, encore et encore, continueront de sauver les âmes des gens. "Misaruka" est le symbole de ce souhait.
4. D'après chacun des membres, quel genre de groupe est Misaruka ?
rui : Je pense que... C'est le Monde. Il y a différentes personnes et différentes histoires. Ce n'est pas uniquement quelque chose que nous aimons. Il y a des temps durs, des temps heureux, des temps pour des larmes, Nous sommes un groupe qui ensemble, mélange et assemble les émotions débordants dans ce monde. Parfois nous avons le sentiment de suffoquer, et de ne pas pouvoir respirer.
mizuki : C'est un endroit où je peux créer un état personnel.
yusei : Un groupe qui a une perspective du monde.
azami : C'est où l'on peut expérimenter avec divers genres de musique.
vetchie : C'est un groupe où je peux me libérer.
5. Qu'est-ce qui vous a fait commencer dans la musique ?
rui : Je suppose que c'est uniquement parce que j'aime chanter. Depuis que je suis enfant, j'étais souvent pris part à des choses comme des concerts d'orchestre, et je pense que ces racines ont un grand lien avec tout ça.
mizuki : Je dormais chez moi, j'ai trouvé par hasard une trompette et j'ai commencé la musique.
yusei : J'ai toujours joué du piano.
azami : Il n'y avait rien d'autre que je voulais faire.
vetchie : Parce que quand j'étais au lycée, je faisais partie d'un club de "musique écoutablement facile".
6. Qu'espére chacun de vous accomplir dans le groupe ?
rui : J'ai déjà accompli l'un de mes buts. C'est que quelqu'un qui avait renoncé en se disant "La vie est trop solitaire et douloureuse, je ne veux pas vivre plus" a été sauvé par le message de notre groupe. Grâce à la musique de Misaruka... Avec mes propres mots, "Tu n'est pas seul. Je suis ici. ", je veux être en mesure de guérir le coeur de chacun dans le monde.
mizuki : Je veux créer un monde où il n'y a personne qui ne sait pas qui je suis.
yusei : Je veux que tout le monde, à travers le monde, écoute la musique de Misaruka. Je veux que tout le monde nous remarque.
azami : Je tiens à tisser un ensemble de sons divers.
vetchie : Je veux m'établir personnellement. Je voudrais être capable de glisser hors du genre.
7. Où voyez-vous le développement du style musical de votre groupe plus tard. Y a-t-il une manière spécifique que vous voulez pour évoluer ?
rui : Notre style musicale change tout le temps. Parce que tout ce avec quoi nous rentrons en contact affecte notre style. Donc de la même manière, je voudrai que notre musique deviennent un de ces aspects qui peuvent affecter la vie d'une personne.
mizuki : Parce que initialement, tous les membres avaient un intérêt dans une vision symphonique du monde, à travers nos différentes réunions nous sommes naturellement arrivés à ce style. Un ami nous a prêté un CD de musique de metal symphonique, et c'est à partir de ça nous avons été entraînés dans cette vision du monde symphonique. Je voudrais utiliser le développement rapide d'Internet pour promouvoir notre musique. Bien sûr, si nous avons la chance d'être des vedettes à la TV ou dans les magazines, je tiens aussi à utiliser ces medias.
yusei : Pour l'instant, j'espère seulement que tout le monde jette un oeil sur notre site et écoute nos samples sur notre myspace.
azami : Tous les éléments nécessaire se sont juste naturellement réunis. Des choses comme des romans de fantasy que je lisais quand j'étais enfant ou encore du rock que j'écoutais aussi. J'espère que nos auditeurs peuvent aussi avoir naturellement la chance d'écouter notre travail... mais il se pourrait que ça n'arrive pas naturellement.
vetchie : Le style dans lequel je sentais que je pouvais mieux faire usage de mes compétences était le symphonique, alors je l'ai choisi. Je voudrais que les gens s'intéressent aussi à la musique non-élémentaire, ainsi notre travail pourra se propager à même les gens qui ne sont pas liés par la musique.
8. Sur l'ensemble des divers genre de musique, pourquoi avoir choisi le visual kei ?
rui : Au départ, je n'avais pas prévu d'être dans le visual kei, c'est juste l'image que j'avais en moi sur ce que ma prestation devrait être sur scène pour s'adapter au visual kei.
mizuki : L'une des raisons est que dans le passé, beaucoup de la musique que j'écoutais était du visual kei. Toutefois, pas seulement la musique, mais d'autres éléments inclus, nous avons senti que ce genre était le mieux adapter pour exprimer notre vision du monde.
yusei : Parce que je veux me démarquer.
azami : Dans le genre visual kei en lui-même, aussi bien dans l'aspect visuel que musical, il n'y aucunes règles. Tu peux t'exprimer librement de n'importe quelles façons.
vetchie : Je crois que c'est l'essence même du divertissement. Je suis fasciné non seulement par le maquillage, mais aussi par le travail mis en ensembles, les lives, et surtout la musique en elle-même.
9. Quand vous faites votre musique, d'où vient votre inspiration ?
rui : Des films. De livres. De ma propre vie. De l'Histoire.
mizuki : Quand je fais des choses comme préparer un repas ou prendre un bain, ou des choses comme parler avec des amis... Je reçois constament l'inspiration du normal, de la vie quotidienne, donc à la fin je crée quelques choses selon mon humeur du moment.
yusei : De l'amour.
azami : Des doux souvenirs.
vetchie : Des conversations avec les membres du groupe. Dans mon cas, j'utilise aussi l'inspration venant de personnes extérieures à l'industrie musicale quand je crée ma musique.
10. Quelle chanson du groupe aimez-vous le plus ? Pourquoi avez-vous choisi cette chanson ?
rui : La nouvelle chanson sur laquelle je suis en train de travailler maintenant. Quand je fais quelque chose de nouveau, je veux toujours être en train de créer mon meilleur travail.
mizuki : -Doll-. J'ai composé la musique de cette chanson, donc je crois qu'elle correspond le mieux à mon point de vue.
yusei : -symphony-. Cette chanson est une de mes oeuvres datant de plusieurs années et finalement j'ai pu la mettre ensemble avec ce groupe.
azami : Je crois que c'est -amakusa-. Cette chanson était le point de départ de mes actuelles activités. Je travaille actuellement sur des chansons qui dépasseront celle-ci.
vetchie : -Troy-. Elle dispose d'un grand équilibre entre le son et la vision du groupe. Mais plus que ça, j'aime personnellement la mélodie de cette chanson.
11. Quel(s) artistes respectez-vous ?
rui : Pablo Picasso.
mizuki : Je respecte tout artiste qui est en mesure de susciter un sentiment de tristesse en moi. Par exemple : Children of Bodom, Nightwish, Rhapsody, WITHIN TEMPTATION, etc...
yusei : Bach, Beethoven. Et mon sempai, K-san.
azami : Earth, Wind and Fire. Southern All Stars. Friedrich Wilhelm Nietzsche.
vetchie : Peu importe les genres, je suis attiré par toute personne qui cherche tout simplement à atteindre leur propre existence. Si nous parlons de batteur, alors Mike Portnoy.
12. Quel message voulez-vous que vos fans connaissent quand ils écoutent votre musique ?
rui : "Tu n'est pas seul. Je suis ici."
yusei : Je veux que notre musique apaise les âmes du plus grand nombre possible de personnes.
azami : Je ne suis pas toujours capable de l'exprimer avec des mots. Mais j'ai un message qui est encore caché dans mon coeur. Toutefois, pour nos fans qui sont encore jeunes, il pourrait être un côté d'une dure réalité. Pour nos fans, qui à partir de maintenant auront beaucoup plus d'expériences et deviendront plus forts, je ne pense pas qu'il y ait besoin de le mettre en mots. Tout comme la musique de fond dans un film, la musique est quelque chose qui simplement accompagne les souvenirs.
13. Pourquoi avez-vous choisi l'instrument que vous faîtes ?
rui : Parce que c'est quelque chose où vous êtes capable de transmettre des mots.
mizuki : Je pensais que ça serait assez impossible pour moi d'être un chanteur. Donc la prochaine chose qui ressortait pour moi, c'était la guitare.
yusei : Ma raison est exactement la même que celle de mizuki. (rires)
azami : Parce que le ton grave de la basse semble avoir le plus d'effets sur le corps humain.
vetchie : Parce que je pense que la base de la composition musicale est le rythme, et c'est quelque chose que je veux produire moi-même.
14. Qu'aimez-vous le plus et que détestez-vous le plus quand vous êtes dans un groupe ?
rui : Aime = J'arrive à recevoir des sourires et de l'amour de beaucoup de personnes ; Déteste : dire au revoir.
mizuki : J'aime les concerts. Il n'y a rien que je déteste en particulier, mais je pense que c'est difficile quand votre rythme quotidien s'effondre.
yusei : Ce que j'aime, c'est voir les visages souriants de tous. Ce que je n'aime pas, c'est le fait d'être un adulte. (rires)
azami : Aime = faire des lives ; Déteste : boire de l'alcool.
vetchie : Aime = pratiquer ; Déteste = les périodes de temps où je ne peux pas rencontrer les membres du groupe.
15. Si on vous donnait cette chance, où à l'étranger aimeriez-vous jouer ?
rui : Au Cambodge.
mizuki : En Scandinavie.
yusei : En Europe.
azami : Aux Etats-Unis, en Amérique du Sud.
vetchie : En Scandinavie.
16. S'il vous plaît, racontez-nous quelque chose de gênant qui s'est passé durant un live.
rui : La braguette de mon pantalon était ouvert !
mizuki : J'ai heurté le mic (?) avec ma tête.
yusei : Quand je fais une erreur, c'est toute ma force qui y est versée.
azami : Une fois mes cheveux, dans lesquels j'avais mis beaucoup de décorations, se sont accrochés à un projecteur et je n'ai pas pu en sortir.
vetchie : Mon siège était tombé et je devais essayer de le remettre en place sans que personne ne s'enperçoive.
17. Si vous deveniez un autre membre du groupe pour une journée, qui voudriez-vous être et pourquoi ?
rui : yusei. Parce que je pense que je serai capable d'être honnête avec moi-même.
mizuki : Je voudrais essayer d'être azami. C'est juste pour une journée, c'est bon. Et je veux essayer de prendre soin de son animal, Gecko.
yusei : Je m'aime. Donc je suis d'accord pour être juste moi. (rires)
azami : vetchie. Je veux essayer de porter des vêtements mignons, et autres divers objets... parce qu'ils ne me conviennent pas.
vetchie : Je ne veux pas être quelqu'un d'autre. Il n'y a pas moyen que je puisse l'être, je suis bien trop individualiste.
18. Quel genre de personnalité ont chaque membre ?
rui : Difficile.
mizuki : Même si je ressemble à quelqu'un qui pousse la chance, étonnament je suis le genre de personne qui agit avec prudence.
yusei : Même si je ressemble à quelqu'un qui pousse la chance, je suis quelqu'un qui pousse la chance. (rires)
azami : Normalement, je suis silencieux.
vetchie : Je suis une personne passionnée, mais je le cache. Une fois, je pense d'une certaine façon et je ne peux pas changer facilement d'opinion.
19. Quand vous étiez enfant, que vouliez-vous faire quand vous aurez grandi ?
rui : Mangaka.
mizuki : Joueur de foot professionnel.
yusei : Pour certaines raisons, ma réponse est encore la même que celle de mizuki. (rires)
azami : Maître Jedi !
vetchie : Joueur de baseball ou annonceur.
20. Si vous n'étiez pas musiciens, qu'auriez-vous fait ?
rui : Chauffeur de camion.
mizuki : Dernièrement, j'ai beaucoup pensé à ça mais y a-t-il un autre emploi que je pourrai faire ? Si j'avais à dire, peut-être un charpentier...
yusei : Je pense que je serai devenu enseignant.
azami : Arbitre de sumo.
vetchie : Seiyu.
21. Quel(s) autre(s) métier(s) avez-vous fait dans votre vie ?
rui : Beaucoup.
mizuki : Aucun.
yusei : C'est un secret.
azami : J'ai fait des trucs comme cuisinier, et j'ai travaillé dans un magasin de musique.
vetchie : Aucun.
22. Quels sont vos intérêts ?
rui : Les films, les livres.
mizuki : La hausse des taxes sur le tabac.
yusei : Je n'ai pas d'autres intérêts en dehors de la musique.
azami : L'élevage et l'observation des reptiles.
vetchie : Le courant de la scène visual kei.
23. Quels sont vos points forts ainsi que vos points faibles ?
rui : Point fort = il y a des choses que je ne peux pas oublier ; Point faible = il y a des choses que je peux oublier.
mizuki : Mon point fort est que je suis ponctuel. Mon point faible est que je m'ennuie des choses facilement.
yusei : Mon point fort est que je suis optimiste et positif. Mon point faible est que je suis présomptueux. Je suis trop conscient de moi-même.
azami : Point fort = polyvalent ; Point faible = personnalité introvertie.
vetchie : Point fort = j'estime les ordres ; Point faible = je suis une tête dure.
24. Si la fin du monde était demain, que feriez-vous ?
rui : Je chanterais des chansons. Je voudrais rire avec tout le monde.
mizuki : J'aimerais aller à la plage et accomplir un grand nombre de méfaits.
yusei : J'aimerais vivre pour mes désirs. (rires)
azami : Je ne pense pas que je ferais rien de particulièrement différent. Je resterais à la maison et suivrais la routine.
vetchie : Je passerais tranquillement la journée avec mes parents.
25. S'il vous plaît, écrivez un message pour tous vos fans.
rui : Merci d'avoir lu jusqu'à la fin. Je suis vraiment heureux du fond de mon coeur. Il y a encore beaucoup de choses que j'aimerais vous dire à tous. Nous somme toujours ici à attendre que vous veniez et que vous nous voyez.
mizuki : La seule raison pour laquelle nous existons est que vous êtes tous ici. Donc à partir de maintenant, s'il vous plaît, continuez de nous suivre.
yusei : Pour ceux qui n'ont pas eu la chance d'écouter notre musique, d'abord et avant tout, écoutez notre musique s'il vous plaît. Si vous aimez notre son, venez à l'un de nos concerts s'il vous plaît.
azami : Je me demande comment a été votre journée aujourd'hui ? Si aujourd'hui était bien, je suis certain que demain sera meilleur. Et si aujourd'hui était mauvais, je sais que demain sera beaucoup mieux qu'aujourd'hui. J'espère que vous avez tous bien dormi sans soucis.
vetchie : S'il vous plaît, restez fidèle à vos propres valeurs en nous regardant. Il n'y a pas de règles.
______________________________________
Retrouvez cette interview sur le site de Shattered-Tranquility.net
Traduction française : Paranoia-Extrasystole
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire