Bienvenue sur 無限のかすみ



Un FANSITE consacré à...


Alice Nine., Aoi, Ayabie, D, D=OUT, DuelJewel, jealkb, Kagrra, Lolita23q, lynch., Misaruka, Moi dix Mois, Nightmare, SID, Sito Magus, Sugar, SULFURIC ACID, unFilNoir, Versailles, Vidoll, Visui.


J'ai choisi ces artistes parce que je les apprécie beaucoup. Je veux donc partager diverses choses avec vous.
Vous pouvez retrouver diverses informations, interviews, news (j'essaie de me mettre au courant régulièrement ;]), etc...

Les logos des groupes, images, interviews et autres sont copyright de leurs auteurs.

Pour les interviews, je ne traduis que celles qui sont en anglais pour faciliter la compréhension, si version française officielle il y a, je les supprimerai pour mettre un lien vers cette traduction.
En ce qui concerne les paroles, je mets celles que je romanise moi-même en priorité et je rajouterai les autres plus tard (en créditant les personnes qui ont fait ce travail bien sûr).
Je fais les avatars via le simulator d'avatar de Gaia Online.

Vous pouvez laisser des commentaires (pour certains articles) si vous le souhaitez aussi ^^


MERCI de votre visite (^3^)


PS : si vous copiez des articles de ce blog (comme les biographies des groupes, les avatars, les paroles, ainsi que tous les articles qui sont dans la partie BLABLABLA/INFOS/...), créditez-moi. Je vous en remercie ^^

PPS : clic droit désactivé.



Pour lier le site :








Prochainement...
9GOATS BLACK OUT, Merry, MiD DERACINE & Satsuki.

Versailles at A-Kon ~ private interview

Le dernier jour de la convention, les membres de Versailles s'assirent avec nous pour parler de leur prochain album, NOBLE, et de leurs concerts à l'étranger.

Comment conciliez-vous l'ensemble de vos travaux solos, des autres groupes et les projets ?
KAMIJO : Actuellement, tout le monde s'occupe de Versailles et de rien d'autre.

De quelles manières avoir fait une tournée en Europe a renforcé vos concerts ? Y a-t-il une différence ?
KAMIJO : Je pense que notre force de base en tant que groupe a mis sous tension.

Si vous pouviez jouer dans un autre groupe, dans quel groupe voudriez-vous jouer ?
KAMIJO : Versailles seulement.

Est-ce dificile de jouer avec vos costumes sur scène ?
KAMIJO : Oui.
HIZAKI : Très dur.
TERU : D'un autre côté, nos costumes contribuent à intensifier l'ambiance.
KAMIJO : Si un costume n'est pas lourd, je ne me sens pas comme je suis debout sur scène, donc j'ajoute du poid supplémentaire. (montre le bord inférieur de son habit où il a cousu pour ajouter du poids)
HIZAKI : Nous portons aussi ces costumes quand nous nous entraînons, donc nous n'avons pas de problèmes pendant les lives.
Jasmine You : J'ai toujours porté ce costume, donc c'est naturel. Pour moi c'est normal, donc pendant les lives c'est toujours normal.

Lors de l'écoute du prochain album, NOBLE, qu'aimeriez-vous que vos fans écoutent ?
KAMIJO : L'album n'est pas encore complet mais c'est la suite de notre précédent album Lyrical Sympathy, donc nous voudrions qu'ils l'écoutent en connection avec ça.

Est-ce que les fans étrangers influence la manière dont vous écrivez votre musique ou celle de jouer ?
HIZAKI : Sur notre nouvel album, NOBLE, certaines chansons ont été faites après que nous ayons fini notre tournée européénne, donc sûrement nous étions conscients du fait qu'il serait vendu partout dans le monde.
KAMIJO : En jouant non seulement au Japon mais aussi en Europe et en touchant tous les genres de musique, nous avons constaté que nos mélodies sont vraiment belles. Donc sur le nouvel album, nous essayons de rendre la partie mélodique encore plus belle.

Quelles sont vos pensées à propos de la tentative de vous connecter avec les fans étrangers.
KAMIJO : Bien sûr, au début, nous étions conscients que des personnes des autres pays nous écoutaient, et avec l'aide du staff nous avons pu débuter dans d'autres pays rapidement. Nous sommes très content de ça.

Pouvez-vous nous donner une description rapide de la musique de NOBLE ?
KAMIJO : Pour Versailles, plus nous faisons des chansons longues plus nous devenons meilleurs. Jusqu'à présent, j'ai fait la chanson The Love from a Dead Orchestra qui dure 8 minutes 30 et c'était la meilleure. Mais HIZAKI a fait une chanson qui dure près de dix minutes, et c'était frustrant, donc la prochaine fois je dépasserai ça.

Peut-être une chanson plus longue que ART OF LIFE de X JAPAN ?
KAMIJO : C'est impossible !
HIZAKI : Comme je continue à faire des chansons, par rapport à avant, les choses que je veux transmettre commencent à grandir. Bien sûr, je pense qu'une chanson de 4-5 minutes est plus facile à écouter. Mais il y a trop de choses que je veux dire, donc ça finit par durer 10 minutes.
YUKI : En fait, il voulait faire cette chanson si longue mais nous l'avons arrêté !
HIZAKI : Cette fois il y a beaucoup de chansons différentes alors nous aimerions que chacun les écoute toutes !
Jasmine You : Je pense que la qualité de cet album a augmenté par rapport au dernier, parce qu'il y a plus d'âme dedans.

Quelle est la partie la plus dure quand on enregistre un album ?
KAMIJO : Le chant.
YUKI : Tout le temps nous faisons un nouvel album, nous essayons de nous défier avec de nouvelles techniques. Ainsi, élever nos niveaux jusqu'à ce que nous sommes capable de le jouer pendant l'enregistrement est très difficile.

Qu'attendez-vous de l'Amérique ?
KAMIJO : Au lieu d'attendre, nous avons pensé que nous étions ceux qui étaient attendus, donc nous avons estimé que nous devrions essayer très dur de répondre à ces attentes.

Pensez-vous y parvenir ?
KAMIJO : Yes !
HIZAKI : Oui.

Est-ce qu'un jour Versailles jouera avec un orchestre sur scène ?
KAMIJO : Un jour, peut-être.

Quel a été le plus dur quand vous avez commencez comme musicien ?
Jasmine You : La musique est la chose que je veux le plus faire, donc je ne pense pas que c'est difficile. Même si je dois tout sacrifier, je veux encore jouer.
HIZAKI : Créer une nouvelle chanson, sélectionner des chansons, est très difficile. Mais même si je sais c'est douloureusement difficile, d'une manière ou d'une autre je finis toujours par le faire.

Quel a été votre moment le plus embarassant sur scène ?
TERU : (cache son visage par HIZAKI) Il y en tellement...
Jasmine You : Pendant un live de Versailles, j'ai sauté une marche et je suis tombé. A chaque fois que ça m'arrive, les autres membres m'aident.

______________________________________
Interview de Eiffys et Andrea.
Retrouvez cette interview en version originale sur le site de JRock Events USA
Traduction française : Paranoia-Extrasystole

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire